Skip to content

Commit 7ba1604

Browse files
Translate using/android.po file (#1121)
* Add translation for android file * [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --------- Co-authored-by: pre-commit-ci-lite[bot] <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent 923b2a3 commit 7ba1604

File tree

2 files changed

+72
-18
lines changed

2 files changed

+72
-18
lines changed

dictionaries/main.txt

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -156,6 +156,7 @@ John
156156
Jr
157157
Just
158158
Jython
159+
Kivy
159160
Korn
160161
Krah
161162
L
@@ -1561,6 +1562,8 @@ warnoptions
15611562
weakref
15621563
weapon
15631564
web
1565+
wheel
1566+
wheels
15641567
while
15651568
whitespace
15661569
whom

using/android.po

Lines changed: 69 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 09:48+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 14:21+0200\n"
13+
"Last-Translator: Vassiliki Dalakiari <vdalakiari@gmail.com>\n"
14+
"Language-Team: PyGreece <organizers@pygreece.org>\n"
15+
"Language: el\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919

2020
#: using/android.rst:5
2121
msgid "Using Python on Android"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Χρήση της Python σε Android"
2323

2424
#: using/android.rst:7
2525
msgid ""
@@ -29,13 +29,24 @@ msgid ""
2929
"running a :program:`python` executable and entering commands at an "
3030
"interactive prompt, or by running a Python script."
3131
msgstr ""
32+
"Η Python σε Android διαφέρει από την Python σε πλατφόρμες επιτραπέζιων "
33+
"υπολογιστών. Σε μια πλατφόρμα επιτραπέζιων υπολογιστών, η Python "
34+
"εγκαθίσταται γενικά ως πόρος συστήματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από "
35+
"οποιονδήποτε χρήστη αυτού του υπολογιστή. Οι χρήστες στη συνέχεια "
36+
"αλληλεπιδρούν με την Python εκτελώντας ένα εκτελέσιμο :program:`python` και "
37+
"εισάγοντας εντολές σε μια διαδραστική γραμμή εντολών ή εκτελώντας ένα Python "
38+
"script."
3239

3340
#: using/android.rst:13
3441
msgid ""
3542
"On Android, there is no concept of installing as a system resource. The only "
3643
"unit of software distribution is an \"app\". There is also no console where "
3744
"you could run a :program:`python` executable, or interact with a Python REPL."
3845
msgstr ""
46+
"Στο Android, δεν υπάρχει η έννοια της εγκατάστασης ως πόρου συστήματος. Η "
47+
"μόνη μονάδα διανομής λογισμικού είναι μια «εφαρμογή». Δεν υπάρχει κονσόλα "
48+
"όπου θα μπορούσατε να εκτελέσετε ένα εκτελέσιμο αρχείο :program:`python`, ή "
49+
"να αλληλεπιδράσετε με ένα Python REPL."
3950

4051
#: using/android.rst:17
4152
msgid ""
@@ -46,118 +57,152 @@ msgid ""
4657
"standard library, and all your Python code is then packaged into your app "
4758
"for its own private use."
4859
msgstr ""
60+
"Ως αποτέλεσμα, ο μόνος τρόπος για να χρησιμοποιήσετε την Python σε Android "
61+
"είναι σε ενσωματωμένη λειτουργία – δηλαδή, γράφοντας μια εγγενή εφαρμογή "
62+
"Android, ενσωματώνοντας έναν διερμηνέα Python χρησιμοποιώντας το "
63+
"``libpython``, και καλώντας κώδικα Python χρησιμοποιώντας το :ref:`Python "
64+
"embedding API <embedding>`. Ο πλήρης διερμηνέας Python, η τυπική βιβλιοθήκη, "
65+
"και όλος ο κώδικας Python συσκευάζονται στη συνέχεια στην εφαρμογή σας για "
66+
"δική της ιδιωτική χρήση."
4967

5068
#: using/android.rst:23
5169
msgid ""
5270
"The Python standard library has some notable omissions and restrictions on "
5371
"Android. See the :ref:`API availability guide <mobile-availability>` for "
5472
"details."
5573
msgstr ""
74+
"Η τυπική βιβλιοθήκη της Python έχει κάποιες αξιοσημείωτες παραλείψεις και "
75+
"περιορισμούς στο Android. Δείτε τον :ref:`API availability guide <mobile-"
76+
"availability>` για λεπτομέρειες."
5677

5778
#: using/android.rst:28
5879
msgid "Adding Python to an Android app"
59-
msgstr ""
80+
msgstr "Προσθήκη της Python σε μια εφαρμογή Android"
6081

6182
#: using/android.rst:30
6283
msgid ""
6384
"Most app developers should use one of the following tools, which will "
6485
"provide a much easier experience:"
6586
msgstr ""
87+
"Η πλειονότητα των ατόμων που προγραμματίζουν εφαρμογές θα πρέπει να "
88+
"χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα εργαλεία, τα οποία παρέχουν ευκολότερη "
89+
"εμπειρία:"
6690

6791
#: using/android.rst:33
6892
msgid ""
6993
"`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`__, from the BeeWare project"
70-
msgstr ""
94+
msgstr "`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`__, από το έργο BeeWare"
7195

7296
#: using/android.rst:34
7397
msgid "`Buildozer <https://buildozer.readthedocs.io>`__, from the Kivy project"
74-
msgstr ""
98+
msgstr "`Buildozer <https://buildozer.readthedocs.io>`__, από το έργο Kivy"
7599

76100
#: using/android.rst:35
77101
msgid "`Chaquopy <https://chaquo.com/chaquopy>`__"
78-
msgstr ""
102+
msgstr "`Chaquopy <https://chaquo.com/chaquopy>`__"
79103

80104
#: using/android.rst:36
81105
msgid ""
82106
"`pyqtdeploy <https://www.riverbankcomputing.com/static/Docs/pyqtdeploy/>`__"
83107
msgstr ""
108+
"`pyqtdeploy <https://www.riverbankcomputing.com/static/Docs/pyqtdeploy/>`__"
84109

85110
#: using/android.rst:37
86111
msgid "`Termux <https://termux.dev/en/>`__"
87-
msgstr ""
112+
msgstr "`Termux <https://termux.dev/en/>`__"
88113

89114
#: using/android.rst:39
90115
msgid ""
91116
"If you're sure you want to do all of this manually, read on. You can use "
92117
"the :source:`testbed app <Android/testbed>` as a guide; each step below "
93118
"contains a link to the relevant file."
94119
msgstr ""
120+
"Αν θέλετε να τα κάνετε όλα αυτά χειροκίνητα, συνεχίστε την ανάγνωση. "
121+
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή :source:`testbed app <Android/"
122+
"testbed>` ως οδηγό· κάθε βήμα παρακάτω περιέχει έναν σύνδεσμο προς το "
123+
"σχετικό αρχείο."
95124

96125
#: using/android.rst:43
97126
msgid "First, acquire a build of Python for Android:"
98-
msgstr ""
127+
msgstr "Πρώτον, αποκτήστε μια έκδοση της Python για Android:"
99128

100129
#: using/android.rst:45
101130
msgid ""
102131
"The easiest way is to download an Android release from `python.org <https://"
103132
"www.python.org/downloads/android/>`__. The ``prefix`` directory mentioned "
104133
"below is at the top level of the package."
105134
msgstr ""
135+
"Ο ευκολότερος τρόπος είναι να κατεβάσετε μια έκδοση Android από το `python."
136+
"org <https://www.python.org/downloads/android/>`__. Ο φάκελος ``prefix`` που "
137+
"αναφέρεται παρακάτω βρίσκεται στο ανώτατο επίπεδο του πακέτου."
106138

107139
#: using/android.rst:49
108140
msgid ""
109141
"Or if you want to build it yourself, follow the instructions in :source:"
110142
"`Android/README.md`. The ``prefix`` directory will be created under :samp:"
111143
"`cross-build/{HOST}`."
112144
msgstr ""
145+
"Ή αν θέλετε να το δημιουργήσετε μόνοι σας, ακολουθήστε τις οδηγίες στο "
146+
"αρχείο:source:`Android/README.md`. Ο φάκελος ``prefix`` θα δημιουργηθεί κάτω "
147+
"από το :samp:`cross-build/{HOST}`."
113148

114149
#: using/android.rst:53
115150
msgid ""
116151
"Add code to your :source:`build.gradle <Android/testbed/app/build.gradle."
117152
"kts>` file to copy the following items into your project. All except your "
118153
"own Python code can be copied from ``prefix/lib``:"
119154
msgstr ""
155+
"Προσθέστε κώδικα στο αρχείο σας :source:`build.gradle <Android/testbed/app/"
156+
"build.gradle.kts>` για να αντιγράψετε τα ακόλουθα στοιχεία στο έργο σας. Όλα "
157+
"εκτός από τον δικό σας κώδικα Python μπορούν να αντιγραφούν από το ``prefix/"
158+
"lib``:"
120159

121160
#: using/android.rst:57
122161
msgid "In your JNI libraries:"
123-
msgstr ""
162+
msgstr "Στις JNI βιβλιοθήκες σας:"
124163

125164
#: using/android.rst:59
126165
msgid "``libpython*.*.so``"
127-
msgstr ""
166+
msgstr "``libpython*.*.so``"
128167

129168
#: using/android.rst:60
130169
msgid "``lib*_python.so`` (external libraries such as OpenSSL)"
131-
msgstr ""
170+
msgstr "``lib*_python.so`` (εξωτερικές βιβλιοθήκες όπως το OpenSSL)"
132171

133172
#: using/android.rst:62
134173
msgid "In your assets:"
135-
msgstr ""
174+
msgstr "Στα στοιχεία σας:"
136175

137176
#: using/android.rst:64
138177
msgid "``python*.*`` (the Python standard library)"
139-
msgstr ""
178+
msgstr "``python*.*`` (η τυπική βιβλιοθήκη της Python)"
140179

141180
#: using/android.rst:65
142181
msgid "``python*.*/site-packages`` (your own Python code)"
143-
msgstr ""
182+
msgstr "``python*.*/site-packages`` (ο δικός σας Python κώδικας)"
144183

145184
#: using/android.rst:67
146185
msgid ""
147186
"Add code to your app to :source:`extract the assets to the filesystem "
148187
"<Android/testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/MainActivity.kt>`."
149188
msgstr ""
189+
"Προσθέστε κώδικα στην εφαρμογή σας για να :source:`εξαγάγετε τα στοιχεία στο "
190+
"σύστημα αρχείων <Android/testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/"
191+
"MainActivity.kt>`."
150192

151193
#: using/android.rst:70
152194
msgid ""
153195
"Add code to your app to :source:`start Python in embedded mode <Android/"
154196
"testbed/app/src/main/c/main_activity.c>`. This will need to be C code called "
155197
"via JNI."
156198
msgstr ""
199+
"Προσθέστε κώδικα στην εφαρμογή σας για να :source:`ξεκινήσετε την Python σε "
200+
"ενσωματωμένη λειτουργία <Android/testbed/app/src/main/c/main_activity.c>`. "
201+
"Αυτός θα πρέπει να είναι κώδικας C που καλείται μέσω JNI."
157202

158203
#: using/android.rst:75
159204
msgid "Building a Python package for Android"
160-
msgstr ""
205+
msgstr "Δημιουργία ενός πακέτου Python για Android"
161206

162207
#: using/android.rst:77
163208
msgid ""
@@ -167,3 +212,9 @@ msgid ""
167212
"setting up a cross-compilation environment, building the wheel, and testing "
168213
"it on an emulator."
169214
msgstr ""
215+
"Τα πακέτα Python μπορούν να δημιουργηθούν για Android ως wheels και να "
216+
"κυκλοφορήσουν στο PyPI. Το προτεινόμενο εργαλείο για αυτό είναι το "
217+
"`cibuildwheel <https://cibuildwheel.pypa.io/en/stable/platforms/"
218+
"#android>`__, το οποίο αυτοματοποιεί όλες τις λεπτομέρειες του στησίματος "
219+
"ενός περιβάλλοντος διασταυρούμενης μεταγλώττισης, της δημιουργίας του wheel "
220+
"και της δοκιμής του σε έναν εξομοιωτή."

0 commit comments

Comments
 (0)