|
1 | 1 | msgid "" |
2 | 2 | msgstr "" |
3 | 3 | "Project-Id-Version: ORTS.Settings\n" |
4 | | -"POT-Creation-Date: 2021-09-15 03:48:20+0200\n" |
5 | | -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 03:50+0200\n" |
| 4 | +"POT-Creation-Date: 2024-11-09 17:45:32+0100\n" |
| 5 | +"PO-Revision-Date: 2025-02-17 12:06+0100\n" |
6 | 6 | "Last-Translator: GNIEWEK Cédric <gniewek.cedric@free.fr>\n" |
7 | 7 | "Language-Team: Open Rails Dev Team\n" |
8 | 8 | "Language: fr\n" |
9 | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
10 | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 | | -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" |
13 | 12 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 13 | +"X-Generator: Poedit 3.5\n" |
14 | 14 |
|
15 | | -#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:526 |
| 15 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:569 |
16 | 16 | #, csharp-format |
17 | 17 | msgid "{0} requires and is modified by Shift" |
18 | 18 | msgstr "{0} nécessite d'appuyer sur Shift" |
19 | 19 |
|
20 | | -#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:528 |
| 20 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:571 |
21 | 21 | #, csharp-format |
22 | 22 | msgid "{0} requires and is modified by Control" |
23 | 23 | msgstr "{0} nécessite d'appuyer sur Ctrl" |
24 | 24 |
|
25 | | -#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:530 |
| 25 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:573 |
26 | 26 | #, csharp-format |
27 | 27 | msgid "{0} requires and is modified by Alt" |
28 | 28 | msgstr "{0} nécessite d'appuyer sur Alt" |
29 | 29 |
|
30 | | -#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:561 |
| 30 | +#: ../../ORTS.Settings/InputSettings.cs:604 |
31 | 31 | #, csharp-format |
32 | 32 | msgid "{0} and {1} both match {2}" |
33 | 33 | msgstr "{0} et {1} correspondent tous les deux à la touche {2}" |
| 34 | + |
| 35 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:15 |
| 36 | +msgid "Reverser Neutral" |
| 37 | +msgstr "Inverseur de marche neutre" |
| 38 | + |
| 39 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:16 |
| 40 | +msgid "Reverser Full Reversed" |
| 41 | +msgstr "Inverseur de marche complètement arrière" |
| 42 | + |
| 43 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:17 |
| 44 | +msgid "Reverser Full Forward" |
| 45 | +msgstr "Inverseur de marche complètement avant" |
| 46 | + |
| 47 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:18 |
| 48 | +msgid "Throttle Idle" |
| 49 | +msgstr "Accélérateur à vide" |
| 50 | + |
| 51 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:19 |
| 52 | +msgid "Full Throttle" |
| 53 | +msgstr "Accélérateur à fond" |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:20 |
| 56 | +msgid "Dynamic Brake" |
| 57 | +msgstr "Frein dynamique" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:21 |
| 60 | +msgid "Dynamic Brake Setup" |
| 61 | +msgstr "Configuration du frein dynamique" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:22 |
| 64 | +msgid "Auto Brake Released" |
| 65 | +msgstr "Frein automatique relâché" |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:23 |
| 68 | +msgid "Full Auto Brake " |
| 69 | +msgstr "Frein automatique complet" |
| 70 | + |
| 71 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:24 |
| 72 | +msgid "Emergency Brake" |
| 73 | +msgstr "Frein d’urgence" |
| 74 | + |
| 75 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:25 |
| 76 | +msgid "Independent Brake Released" |
| 77 | +msgstr "Frein indépendant relâché" |
| 78 | + |
| 79 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:26 |
| 80 | +msgid "Independent Brake Full" |
| 81 | +msgstr "Frein indépendant activé au maximum" |
| 82 | + |
| 83 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:27 |
| 84 | +msgid "Bail Off Disengaged (in Released position)" |
| 85 | +msgstr "Dispositif d’affranchissement désactivé (en position relâchée)" |
| 86 | + |
| 87 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:28 |
| 88 | +msgid "Bail Off Engaged (in Released position)" |
| 89 | +msgstr "Dispositif d’affranchissement activé (en position relâchée)" |
| 90 | + |
| 91 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:29 |
| 92 | +msgid "Bail Off Disengaged (in Full position)" |
| 93 | +msgstr "Dispositif d’affranchissement désactivé (en position maximale)" |
| 94 | + |
| 95 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:30 |
| 96 | +msgid "Bail Off Engaged (in Full position)" |
| 97 | +msgstr "Dispositif d’affranchissement activé (en position maximale)" |
| 98 | + |
| 99 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:31 |
| 100 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 1(OFF)" |
| 101 | +msgstr "Interrupteur rotatif 1-Position 1 (OFF)" |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:32 |
| 104 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 2(SLOW)" |
| 105 | +msgstr "Interrupteur rotatif 1-Position 2 (SLOW)" |
| 106 | + |
| 107 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:33 |
| 108 | +msgid "Rotary Switch 1-Position 3(FULL)" |
| 109 | +msgstr "Interrupteur rotatif 1-Position 3 (FULL)" |
| 110 | + |
| 111 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:34 |
| 112 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 1(OFF)" |
| 113 | +msgstr "Interrupteur rotatif 2-Position 1 (OFF)" |
| 114 | + |
| 115 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:35 |
| 116 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 2(DIM)" |
| 117 | +msgstr "Interrupteur rotatif 2-Position 2 (DIM)" |
| 118 | + |
| 119 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:36 |
| 120 | +msgid "Rotary Switch 2-Position 3(FULL)" |
| 121 | +msgstr "Interrupteur rotatif 2-Position 3 (FULL)" |
| 122 | + |
| 123 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:37 |
| 124 | +msgid "Reverse Reverser Direction" |
| 125 | +msgstr "Inverser la direction de l’inverseur de marche" |
| 126 | + |
| 127 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:38 |
| 128 | +msgid "Reverse Throttle Direction" |
| 129 | +msgstr " Inverser la direction de l'accélérateur" |
| 130 | + |
| 131 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:39 |
| 132 | +msgid "Reverse Auto Brake Direction" |
| 133 | +msgstr "Inverser la direction du frein automatique" |
| 134 | + |
| 135 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:40 |
| 136 | +msgid "Reverse Independent Brake Direction" |
| 137 | +msgstr "Inverser la direction du frein indépendant" |
| 138 | + |
| 139 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:41 |
| 140 | +msgid "Full Range Throttle" |
| 141 | +msgstr "Accélérateur pleine plage" |
| 142 | + |
| 143 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:42 |
| 144 | +msgid "Cut Off Delta" |
| 145 | +msgstr "Delta de coupure" |
| 146 | + |
| 147 | +#: ../../ORTS.Settings/RailDriverSettings.cs:225 |
| 148 | +#, csharp-format |
| 149 | +msgid "" |
| 150 | +"Button {0} is assigned to \r\n" |
| 151 | +"\t" |
| 152 | +msgstr "" |
| 153 | +"Le bouton {0} est assigné à \n" |
| 154 | +"\t" |
0 commit comments